*توسط وزارت خارجه منتشر شد*
وزارت امور خارجه ترجمه فارسی متن اصلی برجام و ۵ ضمیمه آن را منتشر کرد.
.jpg)
به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری فارس، ایران و گروه موسوم به 1+5 روز سه شنبه پس از حدود سه هفته مذاکرات در شهر وین اتریش، بر سر سند برنامه جامع اقدام مشترک (برجام) به جمع بندی رسیدند.
این سند از یک متن اصلی به علاوه 5 ضمیمه تشکیل شده و متن انگلیسی آن مجموعا 159 صفحه است که اولین بار توسط خبرگزاری فارس منتشر شد (+).
در ادامه متن کامل ترجمه غیررسمی این سند به همراه ضمایم آن که وزارت امور خارجه در اختیار رسانه ها قرار داده، آمده است:
مقدمه و مفاد عمومی
أ. جمهوری اسلامی ایران و گروه 1+5 (چین، فرانسه، آلمان، فدراسیون روسیه، انگلیس و ایالات متحده، و نماینده عالی اتحادیه اروپایی در امور خارجی و سیاست امنیتی)، در مورد این برنامه جامع اقدام مشترک (برجام) تصمیم گیری نمودند. این برجام بازتاب یک فرآیند گام به گام بوده و مشتمل بر تکالیف متقابل به نحو مندرج در این سند و پیوست های آن می باشد که قرار است توسط شورای امنیت مورد تایید قرار گیرد.
ب. اجرای کامل این برجام موجب حصول اطمینان از ماهیت صرفا صلح آمیز برنامه هسته ای ایران خواهد شد.
برجام محسوب نمی شود.
:: موضوعات مرتبط:
سیاسی ,
امنیت ,
,
:: برچسبها:
"متن کامل و ۵ ضمیمه برنامه جامع اقدام مشترک" ,
"وزارت امور خارجه" ,
"توافق هسته ای" ,
"متن کامل توافق نامه هسته ای ایران و گروه 1+5" ,